Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο Facebook Twitter
Νίκος Γκάτσος – Μάνος Χατζιδάκις, από το άλμπουμ «Τα Παράλογα» (1976)
0

Η ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΑΝΟ ΠΟΙΗΤΗ και κορυφαίο στιχουργό του ελληνικού τραγουδιού Νίκο Γκάτσο (1911-1992) –και εννοούμε την βιβλιογραφία, που κατοπτεύει το έργο του– είναι μηδαμινή.

Υπάρχει, από παλαιά, το βιβλίο του Τάσου Λιγνάδη «Διπλή Επίσκεψη σε Μια Ηλικία και σ’ Έναν Ποιητή / Ένα Βιβλίο για τον Νίκο Γκάτσο» [Εκδόσεις Γνώση, 1983], το βιβλίο του Γεωργίου Ι. Θανόπουλου «Ο Νίκος Γκάτσος και η Ελληνική Λαϊκή Παράδοση / Ερμηνευτική μελέτη» [Graphopress, 2008] και το συλλογικό «Ένας Χαμένος Ελέφαντας / Εκατό Χρόνια από τη Γέννηση του Νίκου Γκάτσου / Πρακτικά Διεθνούς Συνεδρίου» [Βιβλιοθήκη του Μουσείο Μπενάκη, 2015].

Στην πράξη μόλις σε τρία βιβλία έως σήμερα θα μπορούσε να σκύψει κάποιος (υπάρχουν και ορισμένες άλλες απόπειρες, πολύ μικρότερης έως και ελαχιστότατης εμβέλειας), ώστε να πληροφορηθεί κάτι βαθύτερο για το έργο του Νίκου Γκάτσου, γεγονός που, από μόνο του, συνιστά ένα ζήτημα.

Εντάξει... υπάρχει η τεράστια αρθρογραφία στον Τύπο, σε περιοδικά ή στο διαδίκτυο, με την διαφορά, όμως, πως οι έντυπες πηγές (γενικώς σημαντικότερες) είναι απρόσιτες, δεν βρίσκονται στη διάθεση του καθενός και δεν μπορεί να γίνει εύκολα ούτε η ανάγνωσή τους, ούτε η αξιολόγησή τους, αποτελώντας αντικείμενο μόνο των ερευνητών και των μελετητών.

Το βιβλίο είναι πυκνογραμμένο και λεπτομερειακό, πράγμα που σημαίνει πως απαιτεί μακρύ, προσεκτικό και δημιουργικό διάβασμα – το οποίον αν συμβεί, αν το διάβασμα είναι τέτοιο εννοούμε, τότε σίγουρα θα αποζημιωθείς ως αναγνώστης.

Το βιβλίο είναι κάτι άλλο εννοούμε, και τέλος πάντων αυτό το κενό στην βιβλιογραφία περί τον Νίκο Γκάτσο, έρχεται να καλύψει με τον καλύτερο τρόπο, η μελέτη, η διατριβή αν θέλετε, του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη «Νίκος Γκάτσος / Δώστε μου μια ταυτότητα να θυμηθώ ποιος είμαι / Ποίηση και στιχουργική 1931-1991», που κυκλοφόρησε πριν λίγο καιρό (2022) από τον Μετρονόμο.

Κατ’ αρχάς να πούμε πως πρόκειται για ένα βιβλίο, μεγάλης έκτασης, 480 σελίδων, τυπωμένο σε υποκίτρινο χαρτί και με σωστή διαστάσεων γραμματοσειρά (ούτε μεγάλη, ούτε μικρή), ώστε να διαβάζεται άνετα.

Το εξώφυλλο του βιβλίου του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Σταύρος Γ. Καρτσωνάκης, Νίκος Γκάτσος: Δώστε μου μια Ταυτότητα να Θυμηθώ ποιος Είμαι, Ποίηση και Στιχουργική 1931-1991, Εκδόσεις Μετρονόμος. 

Το βιβλίο είναι καλογραμμένο, με αυτό που λέμε «σωστά ελληνικά», ενώ παρατηρείται και το εξής. Παρά το γεγονός πως η προσέγγιση του συγγραφέα είναι ερευνητική-επιστημονική η γλώσσα που χρησιμοποιείται δεν είναι η «ξύλινη πανεπιστημιακή», μα μια γλώσσα γλαφυρή και καθημερινή, που θα βοηθήσει το βιβλίο να πάει, σίγουρα, μακρύτερα. Να ξεφύγει, δηλαδή, από το στενό περιβάλλον μιας εργασίας για λίγους, αφορώντας στον πολύ κόσμο. Σε κάθε φίλο, θα λέγαμε, της νεότερης ελληνικής μουσικής και του τραγουδιού μας.

Άρα λοιπόν τα πρώτα εύσημα, γι’ αυτή την προσπάθεια, στον Σταύρο Γ. Καρτσωνάκη, επιβάλλονται.

Το βιβλίο είναι πυκνογραμμένο και λεπτομερειακό, πράγμα που σημαίνει πως απαιτεί μακρύ, προσεκτικό και δημιουργικό διάβασμα – το οποίον αν συμβεί, αν το διάβασμα είναι τέτοιο εννοούμε, τότε σίγουρα θα αποζημιωθείς ως αναγνώστης.

Το πόνημα του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη αποτελείται από τρία βασικά μέρη.

Το πρώτο, που απαρτίζεται από τρία κεφάλαια, και 105 σελίδες συνολικώς, είναι ίσως (ίσως λέμε) το πιο ενδιαφέρον απ’ όλα, γιατί καταπιάνεται με το «άγνωστο» έργο του Νίκου Γκάτσου, από τις αρχές της δεκαετίας του 1930 έως το 1965.

Αν όλοι γνωρίζουν το μοναδικό ποιητικό βιβλίο του Νίκου Γκάτσου, την «Αμοργό» [Αετός Α.Ε., 1943], λίγοι έχουν υπ’ όψιν τους την πορεία του στα γράμματα, πριν απ’ αυτό το ορόσημο, και βεβαίως και μετά απ’ αυτό, έως τα πρώτα χρόνια του ’60.

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο Facebook Twitter
Ο Νίκος Γκάτσος

Έτσι, ο συγγραφέας επεκτείνει την φιλολογική εργασία του προς τα πίσω, φθάνοντας έως τις απαρχές της λογοτεχνικής δημιουργίας του Ν. Γκάτσου, φωτίζοντας άγνωστες ή έστω υποφωτισμένες περιοχές.

Είναι ο Νίκος Γκάτσος του ενός διηγήματος (1931), των έξι ποιημάτων (1931-33) και των τριών κριτικών σημειωμάτων (1932-37), αλλά βασικά είναι ο Ν. Γκάτσος των πνευματικών αναζητήσεων και των λογοτεχνικών καφενείων.

Το επόμενο κεφάλαιο, πάντα του πρώτου μέρους, αφορά στην δεκαετία 1940-1950.

Είναι η δεκαετία της «Αμοργού», με τον συγγραφέα να προβαίνει σε διεξοδική ανάλυση των στοιχείων του ποιήματος, με συνεχή αναδίφηση σε πηγές, που αποτιμούν, κριτικώς, το ποίημα κ.λπ., ενώ γίνεται λόγος και για τις παράλληλες ενασχολήσεις του ποιητή (σημειώσεις, μεταφράσεις, κριτικά κείμενα) και κυρίως για την σχέση του με την ποίηση του Federico García Lorca.

Το τρίτο και τελευταίο κεφάλαιο, αυτού του πρώτου μέρους, επιγράφεται «Μια σιωπηλή και μεταβατική περίοδος» και ασχολείται με τις θεατρικές μεταφράσεις του Ν. Γκάτσου, την εργασία του στο Ε.Ι.Ρ., σε ραδιοφωνικές εκπομπές, θεατρικού βασικά ενδιαφέροντος, φθάνοντας έως και λίγο πριν την «Μυθολογία». Και εδώ το υλικό, που προτείνει ο συγγραφέας, είναι οπωσδήποτε εντυπωσιακό.

Το δεύτερο μέρος καταλαμβάνει τις περισσότερες σελίδες (231) και αποτελείται από έντεκα κεφάλαια.

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο Facebook Twitter
Νίκος Γκάτσος «Τα Φλουριά», από το LP των Χριστόδουλου Χάλαρη – Νίκου Γκάτσου «Δροσουλίτες» (1975)

Εδώ εγκαταλείπεται κατά μίαν έννοια η γραμμικότητα της αφήγησης, καθώς ο Σταύρος Γ. Καρτσωνάκης (αν εξαιρέσεις τα άλμπουμ «Μυθολογία» του Μάνου Χατζιδάκι, «Δροσουλίτες» του Χριστόδουλου Χάλαρη και «Τα Κατά Μάρκον» του Σταύρου Ξαρχάκου) αντιμετωπίζει το στιχουργικό έργο του Νίκου Γκάτσου μέσα από ενότητες («Ο πολιτικός Νίκος Γκάτσος», «Η σάτιρα στο έργο του Νίκου Γκάτσου», «Η Ελλαδογραφία του Νίκου Γκάτσου» κ.λπ.).

Δεν είναι ό,τι μένει κάτι απ’ έξω σώνει και καλά – απλώς τα τραγούδια και οι δίσκοι εντάσσονται σε γενικότερες κατηγορίες.

Είναι προφανές, και αυτό το αντιλαμβάνεσαι από τις πρώτες σελίδες του βιβλίου, πως ο συγγραφέας επιτελεί, εδώ, ένα ξεχωριστό, ένα μοναδικό έργο.

Φανατικός ακροατής των τραγουδιών του Ν. Γκάτσου, αποδελτιώνει από δεκαετίες, ό,τι υπάρχει και δεν υπάρχει δημοσιευμένο, σε περιοδικά κι εφημερίδες σχετικό με τον στιχουργό-ποιητή, οδηγούμενος, καθώς μελετά τις πηγές του κατά πλάτος, σε πολύ ενδιαφέροντα συμπεράσματα.

Φυσικά όλα περνούν και από το προσωπικό φίλτρο του, καθώς ο Σταύρος Γ. Καρτσωνάκης όχι μόνον σκέφτεται πάνω στο πρωτότυπο υλικό που συλλέγει, συμπεραίνοντας, αλλά εργάζεται και με παροιμιώδη αναλυτικότητα, επιμερίζοντας το έργο του Ν. Γκάτσου θεματικά, ενώ και με τον επανα-επιμερισμό που ακολουθεί φθάνει έως και τα λεκτικά ακρότατά του.

Αυτή η εγκάρσια και ταυτοχρόνως κατά πλάτος εξέταση της στιχουργικής του Νίκου Γκάτσου κρύβει πολλές εκπλήξεις, τις οποίες ο συγγραφέας κοινωνεί προς το αναγνωστικό κοινό του με μιαν αίσθηση προσφοράς.

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη για τον Νίκο Γκάτσο Facebook Twitter
Νίκος Γκάτσος «Η Προσευχή της Παρθένου», από το LP των Μάνου Χατζιδάκι – Νίκου Γκάτσου «Τα Παράλογα» (1976)

Δεν έχει σημασία αν συμφωνείς ή διαφωνείς με τα συμπεράσματά του –αν κι εγώ προσωπικώς, δεν βρήκα κάτι για να διαφωνήσω, τουλάχιστον έντονα–, εκείνο που έχει σημασία και που εν τέλει απολαμβάνεις, ως αναγνώστης, είναι τα πλαίσια που ανοίγονται διάπλατα εμπρός σου, και στα οποία μπορείς να εισέλθεις, σκεπτόμενος πάνω σε όλο αυτό κοινωνικό-φιλοσοφικό-ιστορικό πλέγμα, που αναπτύσσεται μέσα από την εν λόγω στιχουργική.

Το βιβλίο θα ολοκληρωθεί με το τρίτο μέρος του (108 σελίδες), που αφορά στην εργογραφία του Νίκου Γκάτσου, δηλαδή στα βιβλία με τα ποιήματα και τα τραγούδια του, στις μεταφράσεις του, στα κείμενά του σε περιοδικά, εφημερίδες, δισκογραφικές εκδόσεις και αλλού και τέλος στα σκόρπια κείμενά του (δοκίμια, κριτικές, γνώμες, συνεντεύξεις κ.λπ.).

Περαιτέρω καταγράφονται τα θεατρικά προγράμματα, με τις μεταφράσεις του, προσφέρεται ένας πίνακας σχετικός με την διακειμενικότητα κάποιων στίχων ανάμεσα στον Νίκο Γκάτσο και άλλους ποιητές ή δημοτικά τραγούδια (δάνεια του ίδιου του Ν. Γκάτσου ή δάνεια άλλων στιχουργών από ποιήματά του), με το βιβλίο να ολοκληρώνεται με τις ευχαριστίες του συγγραφέα και την υπερ-αναλυτική βιβλιογραφία.

Το βιβλίο του Σταύρου Γ. Καρτσωνάκη «Νίκος Γκάτσος / Δώστε μου μια ταυτότητα να θυμηθώ ποιος είμαι / Ποίηση και στιχουργική 1931-1991» είναι μία άψογη εργασία, που δεν μπορεί παρά να αποτελέσει την πιο ισχυρή βάση, για κάθε μελλοντική προσέγγιση στο έργο αυτού τού μέγιστου ποιητή-στιχουργού του σύγχρονου ελληνικού τραγουδιού.

Βίκυ Μοσχολιού - ΕΜΕΙΣ ΠΟΥ ΜΕΙΝΑΜΕ (Italian Subtitles)

Επαφή: www.metronomos.gr

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Το αρχείο του Νίκου Γκάτσου στη Βιβλιοθήκη του Χάρβαρντ

Culture / Το αρχείο του Νίκου Γκάτσου στη Βιβλιοθήκη του Χάρβαρντ

Την ανακοίνωση έκανε το ίδρυμα στην ιστοσελίδα του αναφέροντας πως το αρχείο μεταξύ άλλων περιλαμβάνει χειρόγραφα, προσωπική αλληλογραφία, μουσική, σημειωματάρια και φωτογραφίες που θα διατεθούν στους μελετητές σε όλο τον κόσμο.
Ο άγνωστος Νίκος Γκάτσος μέσα από τις αφηγήσεις της Αγαθής Δημητρούκα

Βιβλίο / Ο άγνωστος Νίκος Γκάτσος μέσα από τις αφηγήσεις της Αγαθής Δημητρούκα

Η στιχουργός, συγγραφέας και μεταφράστρια που έζησε στο πλευρό του Νίκου Γκάτσου, μιλά για πρώτη φορά με τέτοια ειλικρίνεια και αμεσότητα για τη ζωή και τις συνήθειες του κορυφαίου Έλληνα στιχουργού και ποιητή που πέθανε σαν σήμερα το 1992
ΑΝΤΩΝΗΣ ΜΠΟΣΚΟΪ́ΤΗΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Λ. Τολστόι «Πόλεμος και Ειρήνη»

Βιβλίο / Υποψιαζόταν άραγε ο Λέων Τολστόι πόσες γενιές έμελλε να τραφούν με το «Πόλεμος και Ειρήνη»;

Έργο προοδευτικό και πρωτοποριακό που άνοιξε νέους ορίζοντες στη λογοτεχνία, το μυθιστόρημα-ποταμός του Τολστόι εξετάζει τη σχέση του ανθρώπου με την Ιστορία, καταρρίπτοντας την αυταπάτη ότι τα άτομα μπορούν να κατανοήσουν και να ελέγξουν την πορεία των γεγονότων από μόνα τους.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Και τελικά, τι (δεν) μάθαμε από την αυτοβιογραφία της Μπρίτνεϊ;

Βιβλίο / «Όταν ξύρισα τα μαλλιά μου, ήθελα να πω ένα "άντε γ***ου"»: Τι (δεν) μάθαμε από την αυτοβιογραφία της Μπρίτνεϊ;

Όσοι περίμεναν κάτι περισσότερο από τις αποκαλύψεις των tabloids, λίγο περισσότερο βάθος ή, έστω, συναίσθημα, μάλλον θα απογοητευθούν διαβάζοντας αυτές τις 286 σελίδες.
ΤΑΤΙΑΝΑ ΤΖΙΝΙΩΛΗ
«Φελιτσιτά»: Το νέο μυθιστόρημα της Μάρως Δούκα είναι από τα καλύτερα της χρονιάς

Βιβλίο / «Φελιτσιτά»: Το νέο μυθιστόρημα της Μάρως Δούκα είναι από τα καλύτερα της χρονιάς

Ένας άστεγος στην οδό Αιόλου, τα μέλη της οικογένειάς του, μία γάτα, μία πολυφωνική αφήγηση για έναν μικρόκοσμο με ρευστά όρια μεταξύ τρυφερότητας και κυνισμού.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Τάκης Φραγκούλης: «Κανείς δεν κατάφερε να καπηλευθεί το Πολυτεχνείο»

Βιβλίο / Τάκης Φραγκούλης: «Κανείς δεν κατάφερε να καπηλευθεί το Πολυτεχνείο»

Ο άνθρωπος που κρατάει το τιμόνι των εκδόσεων Αλεξάνδρεια εδώ και σχεδόν τριάντα πέντε χρόνια μιλάει για πρώτη φορά για τις ημέρες του Πολυτεχνείου και τις ακρότητες της ανθρώπινης φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Χρήστος Μαρκογιαννάκης: «Στη Γαλλία είμαι δημιουργικά ελεύθερος, στην Ελλάδα όχι»

Βιβλίο / Χρήστος Μαρκογιαννάκης: «Στη Γαλλία είμαι δημιουργικά ελεύθερος, στην Ελλάδα όχι»

Τα νουάρ μυθιστορήματά του είναι από τα πιο αγαπημένα του γαλλικού αναγνωστικού κοινού: Ο βραβευμένος συγγραφέας και σύγχρονος μετρ του είδους σε μια συζήτηση για το «τέλειο έγκλημα» στη ζωή και στη λογοτεχνία.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ελέν Μπερ «Ημερολόγιο 1942-1944»

Το πίσω ράφι / Ελέν Μπερ: Το Ημερολόγιο της «Γαλλίδας Άννας Φρανκ» εμπνέει τις νέες γενιές αναγνωστών

Μια ταλαντούχα νεαρή Γαλλίδα εβραϊκής καταγωγής πρόλαβε να καταγράψει μοναδικά την ατμόσφαιρα στο γερμανοκρατούμενο Παρίσι προτού οδηγηθεί στα στρατόπεδα συγκέντρωσης.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Φώτης Απέργης: «Όταν ο Άκης Πάνου υπερασπίστηκε τη δικτατορία, του είπα "μη μου μαυρίζεις την ψυχή"»

Βιβλίο / Φώτης Απέργης: «Όταν ο Άκης Πάνου υπερασπίστηκε τη δικτατορία, του είπα "μη μου μαυρίζεις την ψυχή"»

Ο επί σειρά ετών αρχισυντάκτης του πολιτιστικού της «Κυριακάτικης Ελευθεροτυπίας» και νυν διευθυντής των τριών μουσικών ραδιοφώνων της ΕΡΤ συγκέντρωσε σε ένα βιβλίο μερικές από τις κορυφαίες συνεντεύξεις που πήρε τα τελευταία σαράντα χρόνια.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Τελικά, σε ποιον «ανήκει» το Πολυτεχνείο;

Βιβλία και Συγγραφείς / Τελικά, σε ποιον «ανήκει» το Πολυτεχνείο;

Ποια είναι η θέση του Πολυτεχνείου στη δημόσια ιστορία; Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τη Βασιλική Γεωργιάδου, καθηγήτρια Πολιτικής Επιστήμης στο Πάντειο Πανεπιστήμιο, για τα πενήντα χρόνια από τα γεγονότα του Νοεμβρίου του 1973.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Γιατί δυστυχούν (τόσο) οι ξένοι ποιητές στις ελληνικές μεταφράσεις;

Βιβλίο / Όταν η Ντίκινσον θυμίζει στις μεταφράσεις της Βάρναλη και Τσιφόρο

Δυο πρόσφατες εκδόσεις των ποιημάτων του Αρτίρ Ρεμπό από το Πλέθρον και της Έμιλι Ντίκινσον από την Κίχλη φέρνουν ξανά στο φως το προβληματικό ζήτημα της απόδοσης της ξένης ποίησης στα ελληνικά που φαίνεται να είναι, στις περισσότερες περιπτώσεις, ατυχής.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ